giovedì 27 dicembre 2012

Occasioni Speciali: Il mio outfit di Natale!

 

My Christmas outfit!



Ho trascorso il Natale con la mia famiglia, i miei genitori, i miei suoceri e mia cognata (fantastica pasticcera) ed ecco cosa ho indossato:




Ecco i capi tutti insieme:

All the clothes:


  1. Abito con lurex di lana bouclè (motivi); Dress in whole with lurex
  2. collant con brillantini (calzedonia); Pantyhose with swarowsky
  3. opentoe  nere con fiocco e brillantini (motivi);Glitter Shoes 
  4. piccolo cardigan con catena al collo (motivi); Little Cardigan
  5. Al polso sinistro un piccolo orologio-gioiello in acciaio (swatch); Jewel  Watch 
  6. Al polso destro bracciale di swarowsky; Bracelet with swarowsky
  7. Collana con cuore in acciaio. Necklace with heart-shaped pendant in steel







Ed eccoli uno per uno:The clothes:








Cosa ne pensate?

What do you think about?

venerdì 21 dicembre 2012

Buon Natale Merry Christmas

Buon Natale Merry Christmas


Ormai siamo arrivate agli sgoccioli, manca davvero poco alle Feste tanto attese e siccome fervono preparativi per cene e pranzi, ricerca degli ultimi regali, spese varie non posso garantirvi dei post nel weekend!

Now we are coming to an end, we're just at holidays and long awaited since intense preparations for dinners and lunches, research of recent gifts, sundries I can't assure you of post in this weekend!

Allora colgo l'occasione per farvi tanti auguri, perchè possiate trascorrere felicemente questa Festa con chi amate!

Then I would like to take the opportunity to make you happy, because you can spend happy this holiday with those you love!




giovedì 20 dicembre 2012

Con cosa indossare... I pantaloni di pelle

I pantaloni di Pelle slim

Slim leather pants


 Li ho comprati perchè era già da parecchio tempo che li desideravo e parlo di anni, ma non ho mai avuto il coraggio di farlo perchè li ritenevo troppo per me. Poi invece mi sono convinta a provarli e poi ad acquistarli.
Sono un capo non facilissimo da portare, hanno sempre un'aria un po' aggressive e quindi per andare in ufficio, ad esempio, è meglio smorzarli con qualcosa di più romantico o easy.

Qui vedete un esempio, quando li rindosserò di nuovo voglio provarli con una blusa più lunga e svolazzante...

I bought them because it was already for a long time that I wanted them and I speak of years, but I never had the courage to do it because I considered them too much for me.

Then I am convinced to try them and then buy them.
This pants are a clothes that are not easy to wear, always have a little air aggressive and then to go into the Office, for example,you'd better to wear with something more romantic or easy.
Here you see an example when rindosserò them again I want to try it with a longer blouse and fluttering

Ecco con cosa li ho indossati io:

Here's what I've worn




  1. Tronchetti neri con impunture 
    Shoes with topstitching black
  2. Maglia con collo e polsini in lana e ricamo di fiori
    vest with collar and cuffs and flower embroidery
  3. cardigan grigio morbido
    wool cardigan soft grey
  4. cintura
    belt

















Ed ecco le alternative:

 

Degli stilisti:

From the stylers



Delle Celebrità:

Celebreties



 

Da google:

from google


 

Da look book Motivi:

Motivi lookbook



Cosa ne pensate?

What do you think about?



mercoledì 19 dicembre 2012

Concorsi: Christmas Lottery


Christmas Lottery Party - L'Inde Le Palais shop online per la "Casa di Elisa"


Questa è un'iniziativa di un shop online che io non conoscevo e che mi ha fatto conoscere la mia cognata pasticcera (Grazie Barbara!) e che presento anche a voi.

L'iniziativa è lodevole e consiste nell'aiuto a "La Casa di Elisa" che si prende cura dei bambini disagiati.
( info su:
http://vitadamamme.blogspot.it/2012/11/iniziativa-la-casa-di-elisa.html)

Si acquistano dei biglietti del costo di 20 euro e si possono vincere dei premi griffati, per cui...

Questo è il link: http://www.lindelepalais.com/it-IT/product/13242
Dateci un'occhiata e pensateci è una buona occasione per fare del bene e vincere qualche cosa di davvero unico!

Christmas Lottery Party-L ' Inde Le Palais webshop for "Casa di Elisa " This is a ' initiative of a shop online that I didn't know and who introduced me to my sister-in-law pâtissière (thank you Barbara!) and I present to you.


This initiative is commendable and is helping ' "La Casa di Elisa" that takes care of children in need.

(info: http://vitadamamme.blogspot.it/2012/11/iniziativa-la-casa-di-elisa.html)


You buy the tickets cost 20 euros and you can win prizes, designer ...


Here is a link: http://www.lindelepalais.com/it-IT/product/13242 give us a ' look and think about it is a good opportunity to do well and win something really unique!



martedì 18 dicembre 2012

Programma cult: Shopping Night Terza Puntata

Shopping Night: L'Outfit giusto per Un Appuntamento al Buio!


Eccoci di nuovo qui a parlare degli outfit scelti dalle tre concorrenti di mercoledì scorso.


Vediamoli per capire meglio le scelte fatte:




Terza Classificata:


Il secondo outfit quello in mezzo è stato il primo ad essere eliminato. La causa: Troppo bon ton.



Sicuramente l'outfit in mezzo è troppo da giorno salvo per gli accessori quali scarpe e borsa, se avesse indossato un bel chiodo nero e lasciato i capelli sciolti e un po' spettinati sarebbe stata ok:


L'outfit della seconda classificata




E' stata eliminata perchè i pantaloni non erano abbastanza aderenti e il top troppo ampio.
In effetti è vero: l'outfit non era male, come l'idea di smorzare la pelle con un top più romantico ma le misure! Spesso sbagliamo proprio quelle e indossiamo capi che ci infagottano invece di migliorarci!

Ecco la mia alternativa: con una blusa romantica sopra infilata nei pantaloni, una cintura e decollete romantiche ma con grinta:



La vincitrice:


Altre idee:












 

Intanto ecco i consigli di Enzo e Carla e cosa ne penso io:



A UN APPUNTAMENTO AL BUIO

Ecco i consigli di Carla sull'intimo da indossare:

INTIMO GLAM ROCK: se vi sentite glam rock, vi suggerisco un tipo di intimo nero con pizzo valencienne su un ricamo molto grafico, ovviamente con lo slip iper nude e stringatissimo sul dietro.

INTIMO ROMANTICO: se vi sentite donne più romantiche non abbandonate certo il color nudo: pensate a una piccola culottina in tulle e pizzo valencienne sul davanti. Il reggiseno in questo caso ha un ferretto che sostiene il seno ma in modo naturale.

INTIMO METROPOLITANO: se siete donne più metropolitane scegliete un intimo in raso,da stringere in vita per rendere ogni punto vita come quello di una vespa. Il reggiseno invece deve essere preformato, per creare un seno fantastico da diva.


Io sono per il metropolitano!

I consigli di Enzo:

SCARPE: la scarpa dev’essere rigorosamente una killer shoes... tacco a stiletto! Per tanti uomini la scarpa è un oggetto di seduzione quindi dev’essere quasi una nude shoes ok? Quindi un piede curato e ben in vista. Se non volete un tacco altissimo care mie possiamo rinunciare a qualche centimetro ma non indossate mai e poi mai il plateau; sembra che ai maschietti non piaccia tanto!

BODY LANGUAGE: non state solo camminando voi state lanciando dei messaggi. Fate in modo che questi messaggi vengano colti quindi …. Testa alta, spalle indietro, schiena dritta, incedere da regina, chiaro?

BORSA: la borsa deve essere rigorosamente una borsa a tracolla, le mani in queste occasioni devono essere libere, ok? Che sia froissé che sia matelassé... come volete, l'importante è che sia di media dimensione, il giusto necessario per contenere un rossetto, un po’ di cipria e tantissimo mistero, che è necessario in un incontro come questo.


D'accordo su tutto ma su una cosa in particolare: Siate Voi stesse sempre!

Domani sera il tema sarà: Outfit per incontro con la suocera... Cruccio per tutte, vero? Non vedo l'ora di scoprire cosa sceglieranno le tre sfidanti speriamo siano più convincenti rispetto a chi le ha precedute!

domenica 16 dicembre 2012

Occasioni Speciali: Matrimonio d'Inverno outfit della Sera


Outfit della Sera... dal mio armadio!

Evening Outfit for winter's wedding from my cabinet!


Ho cercato pescando dal mio armadio di trovare 3 outfit per un Matrimonio, nei tre momenti in cui potrebbe svolgersi la cerimonia  e poi il ricevimento: giorno, pomeriggio e sera.

I have tried in my cabinet 3 outfits for a winter wedding within three moments in which could be conducted the ceremony and the event: morning, afternoon and evening

Oggi Vi propongo quello della Sera. Ho cercato di seguire i consigli di Enzo e Carla e anche un po' il mio gusto. 

Now I present to you the evening outfit. I tried to follow the advice of Enzo and Carla is also a little my taste.

A mio parere questo outfit è perfetto anche per le feste che stanno per arrivare.
Per la cena della vigilia se andate in un locale chic
Per Capodanno anche per un cenone con amici e parenti in casa.
Penso che lo indosserò per il Cenone che terrò a casa mia! Cosa ne dite?

For me this outfit is ok for the holidays. For Christmas if you will go to a chic dinner, for the new Year if you go friends or parents home! I think to wear this outfit for the new year, What do you think about?


Sopra e sotto:
Above and Below:







 I capi che compongono il mio outfit:

The clothes:



1) Top argentato con paillettes
1) Silver Top with paillettes
2) Gonna in tulle 
2) Wide skirt with tulle
3) Coprispalle nero con fili in lurex
3) Black shawl with lurex threads
4) Borsa con ricami di perline e paillettes
4) Bag with beaded embroidery and sequins
5) Decollete con fiocco e brillantini  
5) Decollete with Ribbon and glitter
6) In alternativa: Opentoe con paillettes
6) Alternatively: Opentoe with sequins
7) Collana con perle nere e bianche e fiocco in tulle
7) Necklace with black and white pearls and tulle Ribbon


E uno per uno:

One by one:













E voi cosa ne pensate?

Do you like it?

venerdì 14 dicembre 2012

Occasioni Speciali: Matrimonio d'Inverno outfit del Pomeriggio


Outfit del Pomeriggio... dal mio armadio!

Afternoon Outfit for winter's wedding from my cabinet!


Ho cercato pescando dal mio armadio di trovare 3 outfit per un Matrimonio, nei tre momenti in cui potrebbe svolgersi la cerimonia  e poi il ricevimento: giorno, pomeriggio e sera.

I have tried in my cabinet 3 outfits for a winter wedding within three moments in which could be conducted the ceremony and the event: morning, afternoon and evening

Oggi Vi propongo quello del Pomeriggio. Ho cercato di seguire i consigli di Enzo e Carla e anche un po' il mio gusto. 

Now I present to you the afternoon outfit. I tried to follow the advice of Enzo and Carla is also a little my taste.


Questo outfit potete indossarlo anche per le feste che stanno per arrivare:
Per Capodanno da passare in casa di amici e parenti con accessori che brillano come ad esempio un paio di decollete con strass
A Natale anche così com'è.
E per entrambe le occasioni un tocco di rosso è indispensabile come una giarrettiera, un bracciale o altro
You can also wear this outfit for the holidays that are coming, for new year's Eve to pass in the House of friends and relatives with shining accessory such as a couple of decollete with strass.At Christmas, even so it is com. for both occasions and a touch of Red is indispensable as a garter, a bracelet or other


Sopra e sotto:
Above and Below:






I capi che compongono il mio outfit:

The clothes:

 1) Abito verde con lurex
 1) Green dress with lurex
 2) Borsa in jeans con rifiniture in eco-pelliccia
 2) Jeans bag with faux fur trim
 3) opentoe marroni in camoscio con fiore
 3) brown opentoe suede with flower
 4) collant verde melange
 4) green collant
 5) bracciale verde e collana con perle da usare come bracciale
 5) Green bracelet and necklace with beads to use as a bracelet
6) cintura in camoscio in tono con il fiore delle scarpe
6) Suede belt in tone with the flower of shoes










 1) Cappotto di linea particolare con maniche ampie e cintura 
 1) Particular line coat with wide sleeves and belt
 2) Borsa in jeans con rifiniture in eco-pelliccia
 2) Jeans bag with faux fur trim
 3) opentoe marroni in camoscio con fiore
 3) brown opentoe suede with flower
 4) sciarpona verde
 4) green scarf



E uno per uno:

One by one:














E voi cosa ne pensate?

Do you like it?